Etiquetas

Mostrando entradas con la etiqueta MUSIQUE FRANCOPHONE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MUSIQUE FRANCOPHONE. Mostrar todas las entradas

martes, 30 de octubre de 2012

LA TRIBU DE DANA. Manau


A mis muchachos/as de 2ºB de ESO,
con cariño a ritmo de rap, =)





    La Tribu de Dana es una canción del grupo parisino Manau, aparecida en mayo de 1998 y perteneciente a su álbum Panique Celtique

     Obtuvo el "Disco de diamante" en 1999 por vender más de 700.000 ejemplares (el "Disco de Oro" se obtiene en Francia a partir de 250.000 ventas). En total se han vendido 1.700.000 singles de esta canción.

    La letra ha sido escrita por el cantante del grupo, Martial Tricoche. Y la música compuesta por los otros dos miembros de Manau, Cédric Soubiron y Hervé Lardic, a partir de una canción tradicional bretona titulada Tri Martolod ("Tres marineros").

      La canción relata las hazañas de un guerrero celta de la ficticia Tribu de Dana.





Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine.
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine.
Akim, le fils du forgeron, est venu me chercher ;
les druides ont décidé de mener le combat dans la vallée.
Là où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtes,
après de grandes batailles se sont imposés en maîtres.
C'est l'heure maintenant de défendre notre terre
contre une armée de Simériens prête à croiser le fer.
Toute la tribu s'est réunie autour des grands menhirs
pour invoquer les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.
Après cette prière avec mes frères, sans faire état de zèle,
les chefs nous ont donné à tous des gorgées d'hydromel,
pour le courage, pour pas qu'il y ait de faille,
pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille.
Car c'est la première fois pour moi que je pars au combat
et j'espère être digne de la tribu de Dana.

{
Refrain:}
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la).
Dans la vallée (oh oh), j'ai pu entendre les échos.
Dans la vallée (oh oh) de Dana (la li la la).
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.

Après quelques incantations de druides et de magie,
toute la tribu, le glaive en main, courait vers l'ennemi.
La lutte était terrible et je ne voyais que des ombres,
tranchant l'ennemi qui revenait toujours en surnombre.
Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon regard,
sous le poids des armes que possédaient tous ces barbares,
des lances, des haches et des épées dans le jardin d'Eden
qui écoulait du sang sur l'herbe verte de la plaine.
Comme ces jours de peine, où l'homme se traîne
à la limite du règne du mal et de la haine.
Fallait-il continuer ce combat déjà perdu ?
Mais telle était la fierté de toute la tribu.
La lutte a continué comme ça jusqu'au soleil couchant,
de férocité extrême en plus d'acharnement ;
fallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés là,
et pour toutes les lois de la tribu de Dana.

{Refrain}

Au bout de la vallée on entendait le son d'une corne,
d'un chef ennemi qui rappelait toute sa horde.
Avait-il compris qu'on lutterait même en enfer
et qu'à la tribu de Dana appartenaient ces terres ?
Les guerriers repartaient, je ne comprenais pas
tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là,
quand mon regard se posa tout autour de moi,
j'étais le seul debout de la tribu ; voilà pourquoi
mes doigts se sont écartés tout en lâchant mes armes,
et le long de mes joues se sont mises à couler des larmes.
Je n'ai jamais compris pourquoi les dieux m'ont épargné
de ce jour noir de notre histoire que j'ai contée.
Le vent souffle toujours sur la Bretagne armoricaine
et j'ai rejoint ma femme, mon fils et mon domaine.
J'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là,
je suis devenu roi de la tribu de Dana.

{Refrain}







viernes, 19 de octubre de 2012

JE VEUX. Zaz






Offre-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas ! 
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas ! 
Offre-moi une limousine, j'en ferais quoi ? Paparapapapara...
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ? 
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi. 
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? Paparapapapara...

Refrain: 
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, 
c'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, 
moi j'veux crever la main sur le coeur, 
Allons, ensemble, découvrir ma liberté, 
oubliez, donc, tous vos clichés, 
bienvenus dans ma réalité. 

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi ! 
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça ! 
J'parle fort et je suis franche, excusez moi ! 
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là ! 
J'en ai marre des langues de bois ! 
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas 

et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa), paparapapapara... 

Refain x3: 
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, 

ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, 
moi j'veux crever la main sur le coeur.
Allons, ensemble, découvrir ma liberté, 
oubliez donc tous vos clichés, 
bienvenus dans ma réalité !









jueves, 18 de octubre de 2012

EBLOUIE PAR LA NUIT. Zaz







Eblouie par la nuit
à coup de lumière mortelle, 
à frôler les bagnoles 
les yeux comme des têtes d'épingle. 
J't'ai attendu cent ans 

dans les rues en noir et blanc.
Tu es venu en sifflant.

Eblouie par la nuit 

à coup de lumière mortelle, 
à shooter les canettes 

aussi paumée qu'un navire.
S
i j'en ai perdu la tête, 
j't'ai aimé et même pire 
Tu es venu en sifflant.

Eblouie par la nuit 

à coup de lumière mortelle, 
faut-il aimér la vie 
ou la regarder juste passer? 
De nos nuits de fumette 

il ne reste presque rien
que tes cendres au matin.
Dans ce métro rempli des vertiges de la vie 
à la prochaine station, petit européen. 
Mets ta main, descend-la au dessous de mon coeur.

Eblouie par la nuit 

à coup de lumière mortelle, 
un dernier tour de piste avec la main au bout.
J't'ai attendu cent ans

dans les rues en noir et blanc. 
Tu es venu en sifflant. 









lunes, 10 de septiembre de 2012

DERNIÈRE DANSE. Kyo


À Ana Blázquez,
la patineuse sur glace,
car elle aime bien cette chanson.






PAROLES


J'ai longtemps parcouru son corps,
effleuré cent fois son visage.
J'ai trouvé de l'or
et même quelques étoiles
en essuyant ses larmes.
J'ai appris par coeur
la pureté de ses formes.
Parfois, je les dessine encore.
Elle fait partie de moi.

[Refrain] :
Je veux juste une dernière danse.
Avant l'ombre et l'indifférence,
un vertige, puis le silence.
Je veux juste une dernière danse.

Je l'ai connue trop tôt
mais c'est pas d'ma faute.
La flèche a traversé ma peau,
c'est une douleur qui se garde,
qui fait plus de bien que de mal.
Mais je connais l'histoire,
il est déjà trop tard.
Dans son regard
on peut apercevoir
qu'elle se prépare
au long voyage.

[Refrain]

Je peux mourir demain
mais ça n'change rien.
J'ai reçu de ses mains
le bonheur ancré dans mon âme;
c 'est même trop pour un seul homme.
Je l'ai vue partir, sans rien dire.

Il fallait seulement qu'elle respire.
Merci d'avoir enchanté ma vie.

Avant l'ombre et l'indifférence,
un vertige, puis le silence.
Je veux juste une dernière danse.

J'ai longtemps parcouru son corps,
effleuré cent fois son visage.
J'ai trouvé de l'or
et même quelques étoiles
en essuyant ses larmes.
J'ai appris par coeur
la pureté de ses formes.

Parfois, je les dessine encore.
Elle fait partie de moi.

Une dernière danse.





VIDÉO AVEC LES PAROLES EN FRANÇAIS








lunes, 3 de septiembre de 2012

PRINCE ARTHUR. Coeur de Pirate.

À María Badillo
pour ces moments inoubliables 
et pour sa soif d'arriver toujours plus loin...






PAROLES


Je parle d'histoires qui commencent
là où certains laisseront leur sang,
là où les jeunes deviennent trop grands

et les paroles figent le temps.

Elle sortait d'une guerre familiale,
réduite à ne plus avoir mal,
assise sur la même tard le soir

elle vit enfin son prince en noir.

Il n'avait qu'à lancer un regard

pour qu'il ne soit trop tard 
et elle n'attende rien.
Couvert de cuir, les yeux levés au ciel,

il s'approcha d'elle
et lui tendit la main,
cette fausse promesse d'être là jusqu'à la fin.

Ils devinrent l'envie des enviables
comme Serge et Jane en moins banal
à faire l'amour en s'engueulant,
en pleurant de rire et pourtant
les mois passèrent, elle s'enfonçait
alors que lui disparaissait
les yeux dans l'eau, les dents serrées

l'eau de la vie qu'elle a laissé.

Pour lui elle aurait affronté le vide
qui la rongeait depuis
qu'elle laissait ses secrets
au coeur d'un homme rongé par tout ses vices

qui l'aurait à jamais
et elle le savait bien,
que ses promesses auraient un jour une fin.





VIDÉO AVEC LES PAROLES EN FRANÇAIS 
ET LEUR TRADUCTION EN ESPAGNOL











domingo, 29 de julio de 2012

JE SUIS. Nicole Rieu



   Voilà une chanson
 pleine de la sensibilité de cette chanteuse, 
où elle chante à la Vie, 
aux opposés qui font partie d'elle, 
aux petites choses,
à l'infini,
au temps,
  au Silence...  





PAROLES


Je suis ruisseau, fleuve, rivière.
Je suis le vent, la pluie.
Je suis l´ombre, la lumière.
Je suis la vie.
Je suis l´ouragan sur la dune.
Je suis une symphonie.
Je suis un noyau de prune.
Je suis l'oublie.
{Refrain: (chœurs)}
C´est peut-être l´automne;
C´est peut-être l´hiver;
C´est peut-être l´été;
Il fait si chaud.
Je suis l´onde sur la grève.
Je suis feuille au gré du vent.
Je suis l´ombre des ténèbres.
Je suis le temps.
Je suis l´esprit, l´étincelle.
Je suis l´espace infini.
Je suis la petite abeille.
Je suis la pluie.

{Au Refrain}
Je suis l´unique, le glorieux.
Je suis la fleur sous l´érable.
Je suis le silence impalpable.
Je suis... Dieu.

{Au Refrain}
Si chaud!




sábado, 31 de marzo de 2012

PLUS RIEN NE M'ÉTONNE. Tiken Jah Fakoly

Titre extrait de son album COUP DE GUEULE 


CETTE CHANSON
DÉNONCE LA RÉALITÉ AFRICAINE




Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !

Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !

Si tu me laisses la Tchétchénie,
Moi je te laisse l'Arménie.
Si tu me laisses l'Afghanistan
Moi je te laisse le Pakistan.
Si tu ne quittes pas Haïti,
Moi je t'embarque pour Bangui.
Si tu m'aides à bombarder l'Irak
Moi je t'arrange le Kurdistan.

Si tu me laisses l'uranium,
Moi je te laisse l'aluminium.
Si tu me laisses tes gisements,
Moi je t'aide à chasser les Talibans.
Si tu me donnes beaucoup de blé,
Moi je fais la guerre à tes côtés.
Si tu me laisses extraire ton or,
Moi je t'aide à mettre le général dehors.

Ils ont partagé Africa, sans nous consulter,
Il s'étonnent que nous soyons désunis.
Une partie de l'empire Maldingue,
Se trouva chez les Wollofs.
Une partie de l'empire Mossi,
Se trouva dans le Ghana.
Une partie de l'empire Soussou,
Se trouva dans l'empire Maldingue.
Une partie de l'empire Maldingue,
Se trouva chez les Mossi.

Ils ont partagé Africa, sans nous consulter !
Sans nous demander !
Sans nous aviser !

Ils ont partagé le monde, plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !
Plus rien ne m'étonne !



miércoles, 22 de febrero de 2012

EDITH PIAF. UNE VRAIE HISTOIRE D'AMOUR.

À Belen Moreno, 
parce  qu'on adore la chanson 
"Non! Je ne regrette rien..." 



        Elle est née sous le nom d'Edith Giovanna Gassion, fille d'une chanteuse itinérante et d'un acrobate de cirque qui l'a quittée avant même qu'elle soit née. Sa mère, sur le point d'accoucher, n'est pas arrivée à la maternité et Edith est née en pleine rue sous un lampadaire en face du 72, rue de Belleville, à Paris, le 19 décembre de 1915.

      La femme était trop pauvre pour l'élever et elle l'a confiée à sa grand-mère maternelle qui, à la place du bibéron la nourrissait avec du vin; l'excuse: les microbes ainsi s'éliminaient.
     Après elle l'a remise à son père, qui était sur le point de partir au front de la Première Guerre Mondiale, donc il a été obligé de laisser sa fille avec sa grand-mère paternelle (propriétaire d'une maison de prostitution à Bernay, Normandie) où Edith est élevée par les prostituées. 

      Elle avait à peine quatre ans, quand une méningite l'a laissée aveugle mais elle a récupérée la vue lors du pélérinage que sa grand-mère a fait avec elle à une église à Lisieux. (À l'âge de 17 ans, Edith Piaf aura une fille qu'elle perdra quand celle-ci n'aurait que deux ans, à cause, aussi, d'une méningite).
          Quand elle avait dix ans, son père est tombé gravement malade et elle a commencé à chanter dans les rues pour ramasser quelques monnaies. Elle ne connaîssait que la Marseillaise, donc celle-ci était la seule chanson qu'elle chantait. À la fin de la Première Guerre Mondiale, son père revient et il l'emmène avec lui pour vivre la vie des artistes itinérants des petits cirques; et c'est à ce moment là qu'Edith révèle son talent et son exceptionnelle voix.
        Avec une taille de 1,53 m. et une beauté spéciale, Edith Piaf était une de ces femmes fatales pleines d'un charme qui faisait tomber les hommes à ses pieds. Dans sa vie, au début on peut compter de petits crapules, des artistes ambulants et, plus tard, des hommes fameux comme Marlon Brando, Yves Montand, Charles Aznavour, Georges Moustaki. Elle les éblouissait pour les quitter  après. Avec le fameux champion de boxe Marcel Cerdan, elle a vécu une passionnante histoire d'amour entre 1948 et 1949, année dans laquelle l'avion où il voyage pour rejoindre son amoureuse, s'écrase sur le Pico de Vara (aux Açores) sans aucun survivant.


CHARLES AZNAVOUR...
YVES MONTAND...



MARCEL CERDAN...
GEORGES MOUSTAKI...
AVEC ORSON WELLS.
       
        Plus tard, elle a subi un terrible accident d'automobile dans lequel elle a eu plusieurs fractures. Les médecins lui ont ordonné de la morphine à laquelle, tout de suite, elle est devenue adicte. Elle avoue:
      "Pendant quatre ans, j'ai vécu presque comme un animal ou une folle: rien n'existait pour moi au-délà du moment où je recevait mon injection et je sentais enfin l'effet de la drogue".

        Elle s'en injectait à travers ses vêtements et collants, peu avant de rentrer en scène. La seule fois qu'elle a joué sans la morphine a été un désastre et elle est sortie huée par le public.
        Aussi, elle a commencé a boire sans contrôle malgré les efforts de ses amis de cacher les bouteilles. De toutes façons, pour le public français c'était une diva consacrée, car elle était déjà un icône de la France de l'après-guèrre.
        Cependant, cette vie débridée ne la rendait pas heureuse. C'est pourquoi à chaque fois qu'elle chantait la fameuse chanson "Non, je ne regrette rien" elle avait les larmes aux yeux, parce qu'elle se sentait tout à fait identifiée avec ces paroles.
        À l'âge de 46 ans, elle a trouvé l'amour de sa vie. Théo Sarapo, un jeune et beau adonis grec 20 ans plus jeune qu'elle. Ils se sont mariés et tout le monde pensait qu'il s'agissait d'un gigolo qui voulait profiter de sa fortune, malgré les affirmations de Piaf qui confirmaient qu'il était son plus grand amour.
        

LE JOUR DU MARIAGE
     
  AVEC THÉO, EN 1963, L'ANNÉE DE SON DÉCÈS


           Un an après son mariage, Edith Piaf meurt à l'âge de 47 ans, victime d'une cirrhose avancée et avec ses traits détériorées à cause de la morphine. Le grand amour de sa vie n'avait duré qu'un an. 


       Théo Sarapo a été le seul héritier de Edith Piaf. Les droits discographiques et cinématographiques ont été versés sur son compte bancaire. Cela semblait confirmer les soupçons des gens. Et cette image d'homme sans scrupules s'est étalée partout. Le silence de Théo semblait confirmer ces soupçons. Sept ans plus tard Sarapo était à nouveau la une des journaux: il s'était suicidé. Il avait survécu jusqu'à épuiser la "fabuleuse" fortune reçue de sa femme, c'est-à-dire, une liste interminable de dettes. La maladie et la dépendance avaient laissé Edith en faillite et avec des dettes jusqu'au cou. Théo les avait toutes payées, une par une, dans le silence, jusqu'à nettoyer totalement le nom de sa bien-aimé. Lors du payement du dernier centime il s'est donné la mort. Dans sa petite table de nuit on a trouvé une carte avec ces mots:

                              "Pour toi, Edith, mon amour"

    Théo Sarapo avait démontré au monde cette leçon d'amour. Pendant les septs ans qu'il avait eu besoin pour payer toutes les dettes de son épouse, on ne l'avait jamais vu avec une autre femme. Finalement il a été enterré à côté d'elle. 



"Non! Rien de rien...
Non! Je ne regrette rien...
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
tout ça m'est bien égal...





 

 FILM "LA MÔME" 




EDITH PIAF. UNE VRAIE HISTOIRE D'AMOUR, por Mª Pilar Álvarez Novalvos.
Licencia Creative Commons

También puede interesarte...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...