jueves, 16 de febrero de 2012

LA METONIMIA.


   
    p) Metonimia: se trata de sustituir un término por otro con el que guarda relación. Estas relaciones pueden ser muy distintas:




de causa-efecto: Ej.: “El alcohol le destrozó el hígado”. Se entiende la causa (abusar de él). La velocidad les causó la muerte”. Se entiende la causa (el exceso y la imprudencia).


De continente-contenido: Ej.: “Se ha comido cuatro platos y quería otro más” // “Pidió un café”  Se puede decir en los dos sentidos, esto es, nombrar el continente o el contenido.




La procedencia por el objeto: Ej.: “Póngame un Rioja”. El vino que se pide procede de allí.


La autoría por el objeto: Ej.: “Hemos comprado un Picasso”. El autor del cuadro comprado es                Picasso.


Sinécdoque: consiste en la sustitución del todo por una parte o viceversa.

OBRA DE JAVIER JAÉN

  • Puede referirse al todo con el nombre de una parte: Ej.: “Allí se reunieron mil almas”. Las almas son una parte de los hombres que hubo allí. // “Compramos unas cabezas de ganado”. Lo que se ha comprado son los animales completos, no sólo sus cabezas. // “Han hecho venir al mejor cerebro del país”. Han hecho venir a la persona más inteligente del país, no sólo a su cerebro en una caja… (ji ji)


  • O referirse a una parte con el nombre del todo: Ej.: Los mortales son los hombres”. Los seres mortales son todos los seres vivos, no sólo los hombres.

2 comentarios:

También puede interesarte...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...